当前位置:365书包网>游戏竞技>苗寨风云362> 第1部分
阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第1部分 (2 / 5)

,并不完全外行,只是不懂,一个软件程序开发的南京大学高材生,怎么会有这般爱好。不与工作侧重,不特看文艺书籍,我又没有分心的注意力,由于小雪的态度显得独特,我遂将着接受书本,却实在说不出什么要求。

想着想着,不知道飞多少小时,正准备往随身小手提包里拿出书本,听到广播里再次提醒的声音。已经抵达家乡上方,遇上不可知的低空对流云层,降落有困难,需要延时。请乘客勿要惊慌,务必要遵循机组人员的指令,保持镇静,检查系好安全带。只觉得飞机舱越来越晃动,越来越剧烈。最后,听见有人低沉地闷叫一声,出事了。紧张下,我不禁说道,我想回去,接着失去知觉。

前两卷说明 '本章字数:1148 最新更新时间:2011…06…27 08:02:19。0'

第一

我的第一本书,每日在机子前埋头写来,一个半月出头才完成第一卷二十多万字的作业。自知漏洞百出、乏善可陈,大有按梗概重写一遍的想法。其中的严重漏洞,比如人物关系错乱打不开,伏笔太少;比如将??郡平邑的位置写错,贵州省毕节市威宁县草海应该在平邑西北百余里,不是在平邑邑北。

幸好没有点击率,第二卷还能将错就错,让李焉的农民军在真正的平邑屯军屯田,刘府的所在地,便由东晋朝廷改为威宁邑。我就生活在山地附近的一块小平原上,对山地人充满敬畏,中华民族数千年来的历史,就是开导山地人迁移的历史,遗忘的代价总是十分沉重。

本卷中将写佛教中的重要人物法显。他比玄奘取经早二百年,阿朵穿越之后二十年,他才从长安出发经西域,历经十五年从南亚东南亚沿海回到山东。世人大多因西游记知道玄奘而不知法显,写到第二卷,需要引入佛教历史人物构架东晋的历史,才对这位陌生的古代旅游者略知一二。根据第二卷情节需要,将百分之百贬低法显。同时,还要尽量在有关法显的记载中,寻找能加入第二卷的历史小人物,如果读者博学多才,请多及时指点啊,木土杜在这里先言谢。

第二

本书第一卷地名人名

1,苗山是一个放大的概念,本指??郡,今日的贵州省。

历史上贵州省有??郡、夜郎国、且兰国、罗施国罗甸国、鬼国、鬼方等词汇。鬼字的意思,和贵字有联系。

清康熙时大官赵士麟,一首怀诸葛的七律,开句“罗施声教阻遐方,汉置??达夜郎,”就包括古代贵州的三个地名。

2,四川贵州云南广西的云贵高原,自古称呼“西南夷”,之所以本书地名人名中的生僻字较多。和中国五十六个大民族是对应的一回事。五十六民族,西南一方占了许多。

寮人、?人、濮人、布夷、巴人、谢氏纳苏族、雷王部(名称来自贵州的雷公山)、净王部(名称来自湖北的梵净山)、仡曲部(仡佬族)、花瑶寨(瑶族)

宁州(又叫建宁州),包括??郡、朱提郡、越?郡和云南大部,云南西北的昭通地区昭通市和曲靖地区经常给包括在里面。昭通市便曾经是东西晋时期朱提郡的郡治(省城),邑里叫什么来着还得找找。

3,人名里面借用网上的一些苗族名字,都有些故事来历,凡是网上借用来的或者加以修改的,在此先汇总一下,如有雷同,纯属借用与巧合:

桑幼阿朵(雷幼阿朵)杨春巴(春巴冲)保洞哈(原名)

化抓叔(原名)勾波鸠王(原名)乌基朗达(原名)

拜娅(原名)译吁汉(译吁宋)班宝子(见《爨宝子碑》)

班白龙(见《爨龙颜碑》)桑渣花(婆渣花)娜加索提(原名)

4,相关的两本史书中《晋书》和《资治通鉴》有巴僚一词,还有两书中的历

上一页 目录 +书签 下一页