阅读设置(推荐配合 快捷键[F11] 进入全屏沉浸式阅读)

设置X

第12部分 (2 / 5)

到了这一点才使得亨利爵士要去冒这样的险呢。

“我也去。”我说道。

“那么您就把左轮手枪带着,穿上高筒皮鞋。我们愈早出发愈好,那家伙可能会吹灭蜡烛跑掉的。”

不到五分钟我们就出了门,开始远征了,我们在秋风低吟和落叶沙沙声中匆忙地穿过了黑暗的灌木丛。夜晚的空气里带着浓厚的潮湿和腐朽的气味。月亮不时地由云隙里探头下望,云朵在空中奔驰而过。我们刚刚走到沼地上的时候,就开始下起细雨来了。那烛光却仍旧在前面稳定地照耀着。

“您带了武器吗?”我问道。

“我有一条猎鞭。”

“咱们必须很快地向他冲过去,因为据说他是个不要命的家伙。咱们得出其不意地抓住他,在他能够进行抵抗之前就得让他就范。”

“我说,华生,”准男爵说道,“这样干法福尔摩斯会有什么意见呢?在这样的黑夜、罪恶嚣张的时候。”

就象回答他的话似的,广大而阴惨的沼地里忽然发出了一阵奇怪的吼声,就是我在大格林盆泥潭边缘上曾经听见过的那样。声音乘风穿过了黑暗的夜空,先是一声长而深沉的低鸣,然后是一阵高声的怒吼,再又是一声凄惨的呻吟,然后就消失了。声音一阵阵地发了出来,刺耳、狂野而又吓人,整个空间都为之悸动起来。准男爵抓住了我的袖子,他的脸在黑暗中变得惨白。

“我的上帝啊,那是什么呀,华生?”

“我不知道。那是来自沼地的声音,我曾经听见过一次。”

声音已经没有了,死一样的沉寂紧紧地包围了我们。我们站在那里侧耳倾听,可是什么也听不见了。

“华生,”准男爵说道,“这是猎狗的叫声。”

我感觉浑身的血都凉了,因为他的话里时有停顿,说明他已突然地产生了恐惧。

“他们把这声音叫什么呢?”他问道。

“谁呀?”

“乡下人啊!”

“啊,他们都是些没有知识的人,您何必管他们把那声音叫什么呢!”

“告诉我,华生,他们怎么说的?”我犹豫了一下,可是没法逃避这问题。

“他们说那就是巴斯克维尔猎狗的叫声。”

他咕哝了一阵以后,又沉默了一会儿。

“是一只猎狗,”他终于又说话了,“可是那声音好象是从几里地以外传来的,我想大概是那边。”

“很难说是从哪边传来的。”

“声音随着风势而变得忽高忽低。那边不就是大格林盆那个方向吗?”

“嗯,正是。”

“啊,是在那边。喂,华生,您不认为那是猎狗的叫声吗?

我又不是小孩,您不用怕,尽管说实话好了。“

“我上次听到的时候,正和斯台普吞在一起。他说那可能是一种怪鸟的叫声。”

“不对,不对,那是猎狗。我的上帝呀,难道这些故事会有几分真实吗?您不会相信这些吧,您会吗,华生?”

“不,我决不相信。”

“这件事在伦敦可以当作笑料,但是在这里,站在漆黑的沼地里,听着象这样的叫声,就完全是另外一回事了。我的伯父死后,在他躺着的地方,旁边有猎狗的足迹,这些都凑在一起了。我不认为我是个胆小鬼,华生,可是那种声音简直把我浑身的血都要凝住了。您摸摸我的手!”

他的手冰凉得象一块石头。

“您明天就会好的。”

“我想我已无法不使那种叫声深印在我的脑中了。您认为咱们现在应当怎么办呢?”

“咱们回去好吗?”

“不,决不,咱们是出来捉人的,一定得干下去。咱们是搜

上一页 目录 +书签 下一页