,只是存在而已。
博姆:我们要如何才能察觉它的存在?
克:我不认为人们能察觉它。
博姆:那又是什么东西让你说出了这些话?
克:它只是宇宙的“本来面目”而已,不是我察觉它,或是它被我察觉。
博姆:没错,它是一切事物的“本来面目”。
克:“本来的面目”。
博姆:你似乎在暗示说话的就是这“本来的面目”。
克:没错。我很高兴你替我说了出来,因为我自己不好启口。我们现在讨论到哪里了?
博姆:我们讨论到宇宙是一种活生生的智能,而我们都是它的一部分。
克:只有在没有自我感时,才能说我们是它的一部分。
博姆:也就是没有分别心的时候。
克:我想再深入一点。超越这一切之外,还有什么东西存在?
博姆:你是说超越这智能之外?
克:是的。我们已经探讨过,空无一物即是无所不有,也就是所有能量的总和。这种能量纯净无染,永远不会*,但是在它之外,还有没有东西存在?我们又为什么要问这个问题?
博姆:我不知道。
克:我觉得我们到现在还没有探讨完全,还有更超越的东西存在。
博姆:这个超越的东西是不是万事万物的背景?你的意思好像是:万事万物都是从内心这个背景冒出来的?
二、清除心中的陈迹(4)
克:没错,确实还有更超越的东西,我们必须十分谨慎地讨论。在这一点上绝不能过于浪漫、不能制造幻象、不能有欲求,甚至不能存心寻找什么。你明白我的意思吗?
博姆:我们是不是在假设:一切事物都必须从“那个东西”产生?
克:是的,一切都是从“那个东西”产生的,虽然听起来有点冒失。
博姆:你显然已经跟那个东西合一了。你对它应该不只是惊鸿一瞥吧?
克:噢,当然不是后者,那仍然是一种主客对立的状态。
博姆:这类的事很容易令人困惑。
克:我们已经讨论过了,只要还有一丝一毫的欲求和念头,幻象就仍然存在。因为欲求和念头都是自我的产物,也就是时间感。欲求和时间感一旦彻底止息,就空无一物了,也就是无所不在宇宙的智能中了。我们的讨论可以在这里暂停……
博姆:我们还有必要再讨论超越这智能以外的东西吗?
克:我认为有必要。
博姆:好。但是我们必须说明为什么有必要。
克:为什么有必要?我们的心中是否有一个更大的东西在那里运作着?对这点必须十分谨慎,让我慢慢说明。我的意思是,我认为有个更超越的东西存在。你应该明白“我认为”这句话是什么意思。
博姆:我明白。
克:确实有一个更超越的东西存在。我们该如何讨论才能清楚?你知道,只有空无之中才有“大能”,它们两者是并存的。
博姆:你说纯净的“大能”就是空无。你是否在假设:超越这空无之外,还有一个空无的基础背景。
克:是的。
博姆:它是不是一种实体?它如果不是空无,又会是什么?
克:我不太明白你的意思。
博姆:你刚才说它是超越空无之外的东西。空无和能量我们还能理解,超越这个以外的……
克:另一个东西。
博姆:是的,那么这个东西一定有别于空无。这么说有没有道理?
克:它是实体吗?
博姆:如果不是空无,就应该是实体。
克:实体就是物