「放鬆,克洛蒂爾德,放鬆。真的,你不覺得你媽媽她很美嗎?」
賽文·斯皮內洛!營地的老闆親自來了這兒。
像一條蛇一樣靜悄悄地爬進來。他來這裡幹嗎?更糟糕的是,他怎麼不問她在這裡幹什麼?他應該很驚訝在這裡見到她才對。相反的是,他好像對這裡的除了她的一切都感興趣,他不安地四處看著活動房的每一個角落。
「雅各在家嗎?」他只是問了一句。
克洛蒂爾德搖了搖頭。
「媽的,」賽文說道,「在幹什麼呢,這個德國佬?」
「賽爾熱、克里斯蒂昂和莫里斯還在地滾球場那裡等他呢。三十年來他可是沒有遲到過一次。」
他端了一下肩膀,低下頭,像在檢查地面是否乾淨。
「他已經過了追隨遊客穿越叢林的年紀了,不過,在打電話給騎兵隊前,我們還是再等等吧。」
賽文仔細看著牆上的照片。
「也許他只是厭倦了總是在同一個地方進行拍攝,帶著相機到更遠的地方去了。」
克洛蒂爾德依然沒有說話,賽文還在繼續。
「儘管因為這個老德國鬼子是整個營地里最煩人的傢伙,但還是要承認,他在照人像方面很有天賦。他讓所有的回憶都在牆上重新浮現,這比把所有場景都錄下來還要好。你看……」
賽文用手指指著其他的照片。
一群年輕人圍在營地里的篝火旁。克洛蒂爾德還記得這個場景,照片是在事故發生前的一晚拍攝的,是晚上很晚的時候,在阿爾卡海灘上。尼古拉斯正在試著彈吉他,瑪利亞·琪加拉的頭靠在他的肩膀上;我認得出這群圍著篝火的所有人,艾斯特凡雙腿間夾著一個非洲鼓,赫爾曼手裡拿著一把小提琴,奧萊麗婭橄欖般的雙眼在她的濃眉下貪婪地看著這幾個音樂家,尤其是尼古拉斯。
「那是我們的年代!」
突然間賽文好像一個孩子一樣開心,當看到克洛蒂爾德無動於衷的表情時,他愣住了。
「不好意思,克洛蒂爾德。我真是笨蛋,有時候……」
只是有時候嗎?
「我們的年代……我是想到了我的少年時代,想起那些女孩兒,想起那些聚會,而你……」
「算了,賽文。如果我想聽到這些的話,那我就不會回來蠑螈營地。」
「除非你想知道真相。」
這一次,是克洛蒂爾德盯著他看,有些激動。
「你剛才說什麼,什麼真相?」
賽文用腳尖推了推活動房的門將它重新關上。在他手裡拿著一個裝有三個生鏽的地滾球的皮袋子。如果這是一件武器,那她的牛肋骨和三個辣椒完全不是對手。她不得不這樣開起玩笑來,營地老闆真的令她很不安。他到底來這裡做什麼?是跟蹤她而來的嗎?如果他在這個鐵皮和木板搭建的屋子裡試圖動手,她還是可以大聲呼救的,有人會聽見。第一個出現在腦中的面孔是弗蘭克,而不是納達爾。因為弗蘭克就在很近的地方。
「你看。」
在半陰半暗的活動房裡,賽文用手指著一幅照片。在那些停在蠑螈營地停車場裡的車前,有幾個男的正在玩地滾球。克洛蒂爾德認不出他們是誰,但在他們後面,它在那裡。完好無損。她的身體因為震驚而一陣搖晃。那是紅色的富埃果。
「你去見過卡爾西亞警長了?我想,他已經跟你說過他的觀點了。」
賽文知道了?他知道轉向裝置被破壞了?但是凱撒爾·卡爾西亞警長曾經跟她說過他的調查是絕對保密的。賽文·斯皮內洛到底在這個事件中扮演一個什麼角色呢?
等等看。
「什麼觀點?」克洛蒂爾德一臉無辜毫不知情的樣子問道。